音乐总监、键盘手、制作人、管弦演奏者以及职业巡回演出者,大卫·罗森塔尔的多重职业身份使他有机会与众多全世界最杰出的艺术家同台表演。罗森塔尔已经与比利·乔合作了超过四分之一个世纪,从最初的键盘手到后来兼任音乐总监的身份。罗森塔尔接受了我们的主编本·费南思(Ben Finance)的采访,谈到他与比利·乔的合作以及他为比利·乔达成的约定,关于施坦威新悦Steinway & Sons SPIRIO - 世界最高解析度自动演奏钢琴。

你和比利·乔一起共事多久了?

今年是我和比利·乔合作的第二十五个年头了。在1993年,就在《梦之河》巡演的彩排之前,我加入了乐队。

作为比利·乔的音乐总监需要承担哪些工作?

我是他和乐队之间的协调人,就是说当他想演奏一首歌曲或者对某个约定进行更改时,他会联系我,我则通知乐队并跟进各项事务的执行。如果有需要我还会编写圆号曲谱、协调和音、负责现场调音时的排练等事务。他不在场时,由我来领导乐队。我确保每个人演奏的和弦及位置都准确无误,诸如此类。

我们的排练不需要很频繁,因为我们从事这一行已经很久了。算上目前正在进行的麦迪逊花园广场演出,昨天晚上是我们近五十五个月来连续地五十五次演出票售空 - 真不可思议!由于我们目前在同一个场地连续演出的场次如此之多,我们希望对曲目表做一些混排。

有时候我们表演一些已经很久没有表演的歌曲,有时候还会演奏一些从来没有演奏过的。有时候我们会邀请表演嘉宾;像昨晚我们就请来了布莱恩·亚当斯。很多时候这些嘉宾在临出场前才能赶到,因此我的工作就是协调和确保各项事务按照约定顺利进行。

假如说乔向曲目表中加入一首你们很久没有演奏过的曲子。那么乐队在演奏这首曲子之前需要进行哪些工作?

我需要确保各个部分都合理分配,每个音符都有人负责。我们乐队中有多位出色的歌手,还有许多能够演奏多种乐器的演奏家,因此我得安排好谁演奏什么。我负责排练,并在演奏时仔细聆听是否每个人的演奏都准确无误。同时,如果需要,表演过程中我会在歌曲各节之间提供下一节的提示。

比利将这些旋律转变为精彩的流行歌曲。但这些旋律的结构始终是古典的。”


考虑到比利·乔早期在休闲钢琴酒吧表演的经历,你会发现将这些原本用于钢琴和声乐表演的曲目改编成舞台和百老汇的演出是多么不可思议。实现这种表演场地的转换对歌曲有什么要求?

这些歌曲本身都是优秀的作品。它们都经过精心的构思和制作,而且本身就是非常精彩的歌曲。任何一次编排的核心关键是必须有一首很棒的歌曲。而他有很多这样的歌曲,这个目录是惊人的。他的歌曲历经了几代人的欣赏以及各种风格的改编,因此本身就能够很好地适应各种各样的编排,即使是由其他艺术家来演奏。歌曲的强大体现在歌曲本身是否拥有出色的歌词、出色的旋律以及出色的歌曲结构作为其核心。

 

我曾与乔交流过他对于贝多芬和古典音乐的热爱,他谈到了他的作品的古典属性,比如说《Uptown Girl》和《The Longest Time》。你为施坦威自动演奏钢琴Spirio对这两首歌曲都做了古典编排。

这两首歌曲中的旋律和和弦结构都非常古典。大约二十年前,他请我创作一首古典钢琴版本的《For the Longest Time》。于是我开始着手尝试,果然,它非常适合这种风格。它在用钢琴奏鸣曲的形式演奏时效果非常棒。最近他又请我用更简单的方式尝试另一首歌曲,于是我创作出了这首《Uptown Girl小奏鸣曲》。

很明显,当比利创作这些旋律时,他将它们写成了精彩的流行歌曲。但这些旋律的结构始终是古典的,即使世人从未听过这种形式的演奏。因此这是一种非常酷的尝试,让全世界能够从一个不同的角度来欣赏这些耳熟能详的旋律。

对比利·乔的歌曲进行钢琴改编具有一定的挑战性,因为你必须同时表现出钢琴部分和声乐部分。那么你如何决定哪些元素优先被纳入呢?

对于古典改编我其实并不考虑唱片中的钢琴部分。我从声乐旋律和和弦结构着手。之后我将其拆解再用古典钢琴曲的风格将其组合到一起。

对于非古典钢琴改编,我着重捕捉歌曲的原始特质。首先我将他的钢琴部分和声乐旋律准确的抄录下来,之后我从钢琴的角度将它们合并成一段保留原始唱片风格的钢琴曲。

在麦迪逊花园广场与乐队进行的一次表演中,比利·乔演奏钢琴而你演奏键盘。作为一名键盘手你如何准确地辅助钢琴师?你扮演什么样的角色?

我负责许多不同的部分。钢琴是大部分曲目中的永恒元素,很明显由他来演奏。但同时还有合成器部分、风琴部分、圆号部分、弦乐部分、音效以及各种不同的合成元素,这些共同构成各种织体来辅助他的演奏。因此有时候我的演奏是与钢琴紧密相关的,但有时候也不是。

在一些歌曲中他演奏双钢琴。在《Don't Ask Me Why》中,我们都演奏钢琴并且我们同时演奏插曲部分。在《You May Be Right》和《My Life》等歌曲中,他演奏原声钢琴而我演奏电钢琴,类似于Rhodes钢琴之类。在《Uptown Girl》中,他起身演唱,而我演奏钢琴部分。因此我的角色在不同歌曲中是不同的,哪里需要我,我就负责哪部分。

在他的《精选专辑三》中,有一首作为附注的特别收录歌曲,名为《Hey Girl》。当我们进入录音棚录制它时,他出人意料地对我说:“我今天要演唱。 你来弹钢琴。”于是我们就这样录制了那首歌,由我来弹钢琴。我在回家的路上想着他会替换掉这首歌,但他没有这样做。他确实喜欢我的演奏,因此将它保留下来。于是我就成了除他本人以外仅有的三位在比利·乔的唱片中演奏钢琴的人之一:Richard Tee、Ray Charles和我本人。


这个团队组合很优秀。

的确,我非常荣幸能够加入这些伟大的钢琴家的名列。同时它也提醒我即兴发挥的重要性,要时刻做好进行即兴表演的准备。同样的事情还发生在我们为一次演出进行排练时,当时我正在协助布置现场。我非常注意给自然发生的即兴发挥留出空间,因为这是比利非常重视的部分。

我相信你在观看演出时留意到这一点。我们从不希望过度准备。我们希望时刻保持创造性。比利热爱即兴表演,希望永远保持这种状态。因此我的工作还包括确保机器不被调的过于精细,始终保持摇滚乐的特质。


这是个绝妙的观点。80年代的摇滚和流行音乐中有一段时期,人们都被某种节拍束缚了 - 通常用节拍器,但有时候也不用!这往往使乐队的领衔甚至独奏者没有空间去呼吸,去跳出这种框架的束缚!


没错!有时候这非常枯燥乏味。对于比利,我们是真的在台上表演。我们更像是在做现场演唱会,并且保持着这种状态。而且我认为听众能够感觉到我们是在用心表演。这样的表演才会非常有意思。

我是说,你不会看起来好像没有享受其中的乐趣。姑且这么说。

我们不是在假装表演,我们是真的在享受!